משחק מילים

תרגום, שפה, תרבות ועוד

The ALOT: A Pet Peeve 5 בפברואר 2011

Filed under: טעויות — hagitroz @ 20:40

לכולנו יש pet peeves – הדברים הקטנים והמעצבנים האלה שאנחנו פשוט לא יכולים לראות/לשמוע, אבל אצל אלי ברוש ה-pet peeve ממש קרם עור וגידים, כשהיא בראה חיה שתמחיש אותו.

אלי מתעצבנת נורא כשהיא רואה שאנשים כותבים Alot במילה אחת, במקום הצורה הנכונה: A lot.
אז היא ציירה את ה-ALOT, החיה שהיא רואה לנגד עיניה בכל פעם שהיא נתקלת בסירוס הזה:

הכירו את האלוט

חמוד, נכון?
אולי בגלל זה הוא זכה להצלחה אדירה כל כך.
אלי פרסמה פוסט מצחיק מאוד, ובתוך חודשים ספורים ה-ALOT  קיבל חיים משלו גם מחוץ לאינטרנט.
זה התחיל מחולצות של ה-ALOT, שנמכרו בהצלחה רבה, עבר להגדרה במילון האורבני, ומשם אנשים כבר הספיקו לאפות עוגות בצורה שלו, לרקום ולסרוג אלוטים, ומה לא. כנראה שהוא לא ייכחד בקרוב, וזה לא יהיה רק בגלל החיים החדשים האלה.

הסיפור המלא, פה.

מודעות פרסומת
 

One Response to “The ALOT: A Pet Peeve”

  1. dror Says:

    אם בא לכם משחקי מילים, נסו את איש תלוי בעברית על בעלי חיים: http://simplegames.co.il/Games/Hungman.htm
    בהצלחה.


להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s